Psst...

Do you want to get language learning tips and resources every week or two? Join our mailing list to receive new ways to improve your language learning in your inbox!

Join the list

French Script Request

viviantran
Complete / 2183 Words
by domileiba 0:00 - 4:01

Salut les filles, c'est moi Shirley, aujourd'hui, j'ai une vidéo assez différent comme les autres vidéos, et c'est à propos de mon expérience avec le français, la langue, ...
Ça fait quelques vidéos que je vous ai demandé vos questions pour une vidéo "foire aux questions" et la plupart de vos questions concernaient mon expérience avec le français et c'est marrant parce que je me suis dit que ça fait trop longtemps que je n'avais pas fait cette vidéo parce que, ça fait totalement du sens, why did I wait so long?
Je vais commencer au début, quand... parce que c'est vraiment une histoire assez marrante :
Quand j'avais treize ans, treize ou quatorze ans, c'était mon première année au lycée, et il y a trois choix de langues : il y a l'espagnol, le latin, et le français. Et comme mes parents sont nés en Californie, enfin, moi aussi je suis née en Californie mais mes parents ont habité là-bas pour la plupart de leur vie, donc pour eux, l'espagnol était le plus important comme langue. Et moi, à ce moment de ma vie, j'étais rebelle. J'ai décidé que je détestais mes parents, j'étais un ado, j'ai adoré le musique... le punk musique, j'étais vraiment, j'étais toujours..., j'ai toujours fait des bêtises, enfin, j'étais vraiment un rebelle, à mon avis.
Donc, comme je détestais mes parents à ce moment, j'aéi dit à eux que je ne veux pas prendre les cours d'espagnol. J'avais pas une raison mais j'ai dit à d'eux, je les ai dit que j'aime pas l'apprendre juste pour les énerver. C'est vraiment pourquoi j'ai choisi le français. ... au début, je me suis dit, je déteste mes parents et je vais prendre les cours, je vais suivre les cours de français pour les énerver. Donc voilà...
Et les cours de français étaient vraiment durs à mon lycée. Ça j'ai pas su. Mon prof qui est maintenant une, un .. vraiment un ami à moi, elle était un super super prof de français er... Miss ??? if you're watching hello, donc elle n'est pas française, mais elle est vraiment, elle a consacré ses études à le français, comme moi, et elle était vraiment stricte comme prof, y était tellement des devoirs, mais je me suis dit, tombée totalement amoureuse de la langue. J'ai adoré le français dès le premier cours de français. J'adorais le son, j'adorais la culture française, j'adorais...enfin, j'adore parce que c'est pas dans le passé, j'adore tout ce qui concerne la France, la beauté du pays, donc tout ça. Donc, j'étais une très très bonne élève, de mes cours de français, ..; Donc ça c'était mon premier année au lycée. Et mon deuxième année au lycée, ma prof m'a dit qu'il y a un programme de jumelage entre... enfin, c'est une programme d'échange pour ... international. Donc c'est les villes qui sont jumelles... les villes jumaux, les villes, la ville Lexington en Kentucky d'où j'ai habité et voilà, y'a des villes internationales qui sont liées à Lexington.

by emyli 4:01 - 0:07:00

Et en France la ville jumeau (jumelle) de Lexington c'était, c'est Deauville. Donc il y a un programme où les étudiants, des lycéens pourraient, les lycéens en France et aux Etats-unis pourraient enregistrer et, enfin du même âge, et euh... un étudiant va en France et habiter avec leur correspondant de l'autre pays et leur famille et après quelques semaines, enfin c'est dans l'été (dans l'été = en été), après quelques semaines leur correspondant vient dans l'autre pays avec l'autre personne et habiter avec eux et leur famille. Donc, c'est un programme très très cool que j'adore donc je l'ai fait. J'avais quinze ans c'était, c'est vraiment cool, j'avais quinze ans et je n'avais ja... je n'étais, même sur avion, moi-même, en avion international (The good sentence would be : Je n'avais jamais pris un vol international). Je me suis arrivé en France (=je suis arrivé en France), et mon correspondant s'appelle Ingrid (= ma correspondante. Ingrid is a girl). Et Ingrid, elle n'a pas habité à Deauville (=elle n'habitais pas à Deauville). Elle habitait près de Caen à Rosen(? I'm not sure for the city because I'm from the north of France). Je ne sais pas si vous savez cette ville (=je ne sais pas si vous connaissez cette ville), c'est très petit mais c'est hors de Caen. Et c'est assez marrant parce que je n'avais aucune idée comment prononcer Caen correctement. Je me suis dis c'est "cannes" mais qui, bien sur, est une autre ville en France. Et ce qui était vraiment vraiment marrant c'est qu'il y a avait un mec qui était vraiment canon ce type. Et il m'a dis "bonjour". Il était, si je me souviens, il était étudiant en Californie. Il était français. Il m'a dit : "Tu vas ou ma petite?". Et je me suis dis, je l'ai dis (=je lui ai dis) : "A Cannes". Et il m' a dit : "oh c'est trop bien, c'est trop bel (beau) là-bas, la plage et le sud de la France. J'ai su tout d'un coup que ce n'était pas l'endroit correct parce que j'ai bien compris que Caen c'était un nom mal dit où il pleut et que ce n'est pas le sud de la France. Mais j'ai rien dit parce que j'étais vraiment embarrassée parce qu'il était vraiment mignon. Donc c'était marrant mais j'ai compris tout à fait que ce n'était pas Cannes mais c'était Caen.

by bsauderais 0:07:00 - 0:08:41

donc je me suis arrivée en France le mois de juin je crois; juin juillet et j'ai passé 4 semaines en France avec Ingrid et sa famille et c'était vraiment une super expérience. Je crois qu'il changé toute ma vie parce que après ce voyage je me suis dit que je veux le parle couramment, que je veux consacrer mes études, mes études en partie de le français. Et j'avais que un an de, enfin deux ans de français quand je me suis arrivée en France donc j'étais vraiment nulle, je pourrais rien dire et j'étais toujours vraiment anxieuse, vraiment , hum toujours hum toujours peur heu des autres mais heu ça m'a fait plutôt extrovertir parce que je me suis dit il faut que j'essayer, il faut que j'essaye, donc ça c'est ce que j'ai fait. Donc c'était vraiment une expérience super cool et j'ai visité quand j'étais là-bas caen, Deauville, Honfleur, quoi d'autre, Trouville , Quimper, Quimperlé , donc Normandie et Bretagne plutôt. C'était trop bien , je l'a adoré et elle est revenue avec moi et elle a habité avec ma famille et moi à Lexington pendant quelques semaines et on afit un petit voyage à Chicago parce qu'elle avait envie de voir une grande ville aux Etats-Unis. Donc voilà

by stephali27 0:08:41 - 17:36

Donc voilà, donc comme j'ai déjà dit, quand je me suis retournée l'année prochaine, j'étais vraiment consacrée au langue française et c'était vrai que mon français avait très très très bien amélioré quand j'étais en France parce que je crois que 4 semaines en France étaient l'équivalent d'un an des cours de français au lycée. J'ai consacré à la langue et j'étais vraiment une bonne élève, donc voilà et mon dernier année au lycée, j'ai pris des cours de niveau universitaire. C'était un cours et à la fin de ce cours il y a un examen et cet examen si vous, si on réussit, on pourrait commencer les études à l'université du niveau plus haut et on peut bien sauter les cours intermédiaires. Et heureusement j'ai très très bien fait, j'ai eu une très bonne note sur ces examens, donc quand j'ai commencé mes études à l'université de Belmont à Nashville où j'étais , où j'ai fait mes études universitaires. J'ai commencé à un très très haut niveau de français et c'était vraiment cool et j'avais déjà des crédits, enfin si on réussit, on a des crédits universitaires pour commencer vos études. Donc à l'université, j'avis deux spécialisations, c'étaient le français et l'anglais et l'anglais parce que j'ai adoré, j'adore écrire, donc ça c'est pourquoi j'ai avais deux spécialisations. La troisième année à Belmont et quand j'étais à Belmont j'ai rencontré tous presque tous les étudiants français qui étaient étudiants là-bas et ces étudiants sont en ce moment mes meilleurs amies en France, Emma, Mathilde, Laure. Les filles étaient étudiantes à Belmont et elles a pratiqué le français avec moi et j'ai appris beaucoup de choses au sujet de la culture française. Donc ça c'était vraiment cool parce que enfin et voilà. Ma troisième année d'université j'ai fait un semestre à l'université d'Angers, à Angers en France au Pays de la Loire et c'était trop bien. J'étais étudiant, j'ai fait des cours plutôt de traduction, et des arts et des cultures français. Donc c'était plutôt LEA 1, les cours LEA 1 et LEA 2. Donc j'ai rencontré plein de français super sympas et c'était vraiment une expérience super. Donc j'étais là-bas pendant 7 mois et j'ai beaucoup beaucoup voyagé quand j'étais étudiante. Je vais essayer de vous raconter où j'étais en France et si vous vient de ces villes, laissez-moi un commentaire en bas parce que j'adore quand quelqu'un m'a dit "moi j'habite à Angers ou quelqu'un comme ça, quelque chose comme ça. Donc les villes que j'ai visitées: Angers, Saumur, Oh I can't remember, St Nazaire, Amboise, Tours, non pas Tours, mais Tours, Dijon, Reims, euh, Nantes, Nantes, j'ai bien aimé. Euh, quoi d'autre? Oh c'est dur de bien se souvenir, ça fait presque deux ans que j'étais , depuis que j'étais là-bas, oulala. Euh, Nice, Euh j'adore franchement le sud de la France. Donc Nice, Marseille, ??? où Laure habite, euh Le Mans, Paris bien sûr. Lyon, que j'aime bien, donc voilà ça c'est pas tous les villes que j'ai visitées en France mais c'est une liste. Et j'ai fait des études, pardon, je me suis voyagée hors de la France aussi, j'ai été à Barcelone, Londres, en Italie j'ai été à Florence, Rome, Sienne, Vérone, et Venise. Ca c'est ce que je souviens. Voilà, donc, c'était vraiment une expérience super et si ça vous intéresse, j'ai fait des vidéos quand j'ai habité en France, donc vous pouvez bien les trouver sur la chaîne, et j'ai fait une autre chaîne qui s'appelle "the year ? adventure" où j'ai fait des vidéos à propos de mes voyages en France et en Europe. Donc voilà, donc quand je me suis revenue aux Etats-Unis, j'avais un an de plus de l'université, donc je la fait, et puis je me suis, et j'ai décidé que j'aimerais bien déménager à New York parce que ma passion c'est vraiment en plus de le français, c'est vraiment le maquillage et l'institut de maquillage, donc, je me suis déménagée ici à New York et maintenant je travaille à Estee Lauder pour la marque Origine et franchement je l'adore et si ça vous intéresse j'ai une vidéo à propos de mon boulot. Je vais le mettre en bas et c'est vrai qu'il y a des français qui travaillent dans mon bureau et j'essaie chaque jour de parler français avec des français parce que je ne veux pas perdre mon vocabulaire, tout ça, ça c'est pourquoi j'aime bien continuer mes vidéos, vous m'encouragez chaque jour et c'est quelque chose qui me touche chaque jour. Euh et c'est vraiment une de les raisons que je continue mes vidéos. Voilà, je parle, enfin y'a des, je dirais y a cinq personnes avec qui je parle à mon boulot qui sont français plutôt les hommes et ça j'aime bien parce que j'adore entendre le français et l'autre façon que j'ai de continuer d'apprendre et de pratiquer c'est de écouter les vidéos des Youtubeuses françaises. Je l'adore, c'est pourquoi j'ai commencé de faire des vidéos pour pratiquer et pour bien être partie de cette communauté super. J'adore franchement les Youtubeuses qui font des vidéos maquillage et c'est marrant parce que mon vocabulaire niveau maquillage est super super haut je trouve enfin en ? beauté, enfin des trucs comme ça, illuminateurs, mais pour les mots assez simples, j'ai pas toujours les mots assez simples, assez banals vous comprenez, c'est plutôt mon vocabulaire make-up et mode qui est le plus super ? Donc voilà ça c'est mon expérience avec le français, la langue que j'adore. Donc j'espère que ça cette vidéo va répondre à vos questions, mais si vous avez plus de questions à propos de pourquoi et comment j'ai appris le français, n'hésitez pas de laisser un commentaire. Bisous. Il faut que je vous remercier pour continuer de regarder mes vidéos et n'hésitez pas de abonnez-vous si vous n'êtes pas déjà abonnés. Bisous et à une prochaine. Au revoir.

Comments

domileiba
Oct. 3, 2015

Elle fait pas mal de fautes de français :)

Leave a comment

Note: this form is not for making a transcription. If you would like to transcribe this Script Request, please click the [ TRANSCRIBE ] button.

Overview

To make a new Audio Request or Script Request, click on Make a Request at the top of the page.

To record or transcribe for users learning your language, click on Help Others at the top of the page.

Recording and transcribing for other users will earn you credits and also move your own Requests ahead in the queue. This will help you get your requests recorded and/or transcribed faster.