Psst...

Do you want to get language learning tips and resources every week or two? Join our mailing list to receive new ways to improve your language learning in your inbox!

Join the list

Dutch Script Request

noikou
Complete / 816 Words
by (deleted) 0:06 - 05:39

Die tour heet Lotus Europa.

Ja.

Waarom heb je voor die naam gekozen?

Lotus Europa is een auto.

Ok.

Een lotus, dus.

Ja.

Als jongen had ik een dinkytoy, een gele, lotus europa. En dat is gewoon een hele mooie naam. En behalve, natuurlijk heeft het een betekenis: lotus, Europa en bloem.
Maar dat is niet de eerste betekenis van het woord voor mij. Het is gewoon de auto.
Het is een liedje, het is eigenlijk een tekst, een hele lange lap tekst, over een man die aan de rand van het zwembad ligt en denkt dat hij uit elkaar valt. Dus hij voelt zijn armen niet meer en hij voelt zijn voeten niet meer. En zijn vingers. En hij denkt dat hij dood gaat. En hij ziet dus, hij kijkt om zich heen, en hij ziet jongens en een meisje op de duikplank (op de hoge); de koning van de hoge. 1 van die jongens is een hele dominante jongen

Een stoere jongen?

Een stoere jongen. En die ziet hij maar hij kan zich niet bewegen. En hij denkt aan vroeger en o.a. aan een auto die hij had: een lotus europa. Nou, dat soort, flitste, flitste door zijn hoofd. En het is een, het was eigenlijk bedoeld voor een liedje. Toen dacht ik: hier hoeft geen melodie op, het is een tekst die dendert maar door en de band dendert maar door in 1 ritme. En de tekst is, ja, hij duurt een minuut of tien. Dus, dat is nogal lang. Dat komt goed op zijn plek, ik moet het alleen nog allemaal uit mijn kop leren.

Ja, wanneer heb je bijvoorbeeld besloten om de (toesoort, toursoort?) te noemen?

Er was in het gesprek met theaterboeken die zeiden: ja, het moet een naam hebben. En toen zei ik: nou, lotus europa.

Je had dit geschreven als een monoloog van Hans (?).

Ja, klopt, het is een onderdeel. Het waren drie stukken voor Hans (?). Eentje was voor Hans (?), en dat was ook helemaal geschikt voor Spinvis.

En dat was in principe ook het thema wat je nu net hebt geschreven? Ook in die monologen was dat het thema?

Ja, dat was het thema, ja

Had jij dat thema bedacht, of is dat door hem aangereikt; hoe is dat onstaan?

Nee, dat had ik al heel lang in mijn hoofd, ja.

En waarom specifiek dat thema waar alles uit elkaar valt? Of mag ik dat niet vragen?

Dat mag je niet vragen.

Ok. Even kijken, je gaat nu in deze tour ga je in iets andere setting van je (?) muzikanten doen. Met wat voor muzikanten ga je deze tour doen?

De laatste keer dat we speelden werd het steeds groter. De laatste keer dat we speelden zaten wij met z'n dertienen op het podium. En het voordeel is dan dat je veel instrumenten hebt waarmee je kan kleuren maar het nadeel is dat alles heel exact moet zijn. Je kunt niet improviseren met strijkers en harp en filofoon; dan wordt het een zooitje. En ik wil toch wel graag meer ruimte maken om geluid te maken. Dus niet alle toontjes maar geluid maken. Dus dan ben je noodgedwongen om een wat kleiner ensemble te hebben, een kleinere band. En nu is het bijvoorbeeld alleen chello in plaats van alle strijkers en de chello wordt dan wel door tape echo en allerlei effecten gejaagd waardoor ik dus meer ruimte heb om meer met het specifieke geluid van de chello te doen. En dat ook zo met de filofoon en wat andere instrumenten. Dus het is een kleinere band maar meer electronica.

En je hebt nummers: je gaat oude nummers doen maar ook nieuwe nummers?

Ja, half half.

Half half. Zijn de oude nummers, heb je een voorbeeld van hoe je dan een nummer anders nu speelt in deze nieuwe setting dan in de oude?

Ja, zo ver ben ik nog niet echt hoor. Bijvoorbeeld de taal of mijn tong wordt alleen maar met basgitaren gedaan. Het voordeel van ook als je in een theater speelt, en niet meer in popzalen, en het nadeel is dan.. dan wordt het al heel snel kleinkunst. En dat wil ik ook helemaal niet, want ja ik ben toch helemaal van de pop. Maar als je dan toch in theaters staat heb je wel de mogelijk om veel dynamiek, dus heel zacht en heel hard, om dat te gebruiken. Dus nummers met alleen maar basgitaren of alleen maar met chello of filofoon waardoor je veel meer hoog en laag kunt springen.

En ontdek je dan bijvoorbeeld bij de oude nummers nog steeds nieuwe invalshoeken of verrassingen die je, toen je ze schreef, zag.

Ja, ja. Dat is dan dus wat er gebeurt als je een muzikant meer vrijheid geeft. Dan gebeuren er dingen die je niet kan voorzien. Maar waar wij wel gebruik van moeten maken, of willen maken.

Comments

noikou
Nov. 23, 2016

It's a bit too late, but great job! I am a huge fan of Spinvis and so happy to be able to understand what he says in this old interview.

Duizendmaal dank!

Leave a comment

Note: this form is not for making a transcription. If you would like to transcribe this Script Request, please click the [ TRANSCRIBE ] button.

Overview

To make a new Audio Request or Script Request, click on Make a Request at the top of the page.

To record or transcribe for users learning your language, click on Help Others at the top of the page.

Recording and transcribing for other users will earn you credits and also move your own Requests ahead in the queue. This will help you get your requests recorded and/or transcribed faster.