Psst...

Do you want to get language learning tips and resources every week or two? Join our mailing list to receive new ways to improve your language learning in your inbox!

Join the list

French Script Request

me925
Complete / 1120 Words
by WhiteSh4dow 0:00 - 4:17

Après ma vidéo sur les vieux et la technologie j’ai eu plein de vieux qui m’ont fait « Bien vue la vidéo ! » Traduction : « Va bien te faire enc**** fils de p*** »
Et je me suis dit qu’en fait les jeunes et la technologie c’est bien con aussi... Ahhhh ! … ah ben si ! D’ailleurs ça commence super tôt, les gamins veulent tous un téléphone portable et l’argument imbattable qu’on sort pour en avoir un c’est
- « et ben comme ça je pourrais t’appeler si je termine plus tôt, ou si j’ai un problème »
- « Bon d’accord t’as gagné »
- « Yes ! à moi candy crush, snapchat, instagram »
- « Tiens. Tu feras attention c’est mon premier téléphone portable hein »
Je crois que le jeune et le téléphone portable c’est devenu indissociable aujourd’hui hein. Moi tu m’enlèves mon téléphone je suis en panique hein. « Il est où bordel ! Où tu l’as mis ? Tu l’as mis où ? »
D’ailleurs parfois je me fais des petits coups de stress :
- « Attends mais il est où mon téléphone »
- « T’es en train de chercher ton téléphone dans la poche alors que tu l’as dans la main »
- « Ah ouais merde putain chui (=je suis, very common pronounciation) con »
- « Bah ouais (= oui, very common pronounciation) t’es con, il est en train de chercher son téléphone dans la poche alors qu’il l’a dans la main. Regardez moi ce con ! »
- « Nan (=non, very common pronounciation) c’est pas vrai »
Y’a un autre truc qui me stresse avec les téléphones – « J’ai pris une photo marrante »
Je sais pas pourquoi, quand je vois un téléphone qui a un pourcent de batterie ça me met dans un état de stress et de panique total.
- « Tu veux pas recharger ? »
- « Bah au pire j’ai plus de batterie, il s’éteint, je rentre chez moi, je me fais un renverser, je tombe dans (la bain ??? I didn’t get what he said), je peux pas appeler les secours, je décède »
- « Et tu peux plus jouer à candy crush non plus »
- « Je vais recharger alors ? »
- « Ouais »
- « Ouais »
Et parfois y’a qu’un seul chargeur pour deux téléphones, alors là…
- « Il parait que t’as un chargeur ? »
- « Ah nan mais j’en ai qu’un et puis il faut que je charge mon téléphone »
- « Il te reste combien de pourcents ? Six pourcents »
- « cinq pourcents »
Maintenant je peux plus passer une seule seconde sans rien faire, dès que je m’ennuie je sors mon téléphone. Par exemple je suis dans un bar avec un pote et qu’il va aux toilettes, je n’peux pas m’empêcher de prendre mon téléphone.
- « Qu’est-ce que tu fais là, je suis toujours là, sympa le mec qui prend son téléphone alors qu’il est avec son pote »
- « Tu veux pas aller aux chiottes comme ça je vais sur facebook ? »
- « Ouais bonne idée ouais, allez »
- « Nan pas comme ça, nan pas du tout »
Alors les plus touchés ce sont les ados bien évidemment qui développent des symptômes bizarres à cause des téléphones, par exemple ma petite sœur est touchée par ce que j’appelle le syndrome snapchat, c’est-à-dire on est à table avec mes parents et comme toutes les ados elle est sur son téléphone et elle tire la gueule quand tout à coup…
Ah oui l’accessoire obligatoire chez les jeunes aujourd’hui ce sont les écouteurs. Je ne peux pas sortir seul sans mes écouteurs - « Oh putain j’ai oublié ! J’ai l’impression d’avoir oublié autre chose… »
Après je peux comprendre que certains soient dépassés par la technologie ça évolue tellement vite. Y’a une nouvelle application qui s’appelle Yo et qui permet d’envoyer à tous ces amis des Yo. Cette application est valorisée à plus d’un million de dollars. Narmol (= a made up word seldom used, which means « Normal »).
- « Patron, c’est une nouvelle application qui permet d’envoyer Yo à tous ces amis »
- « C’est tout ? »
- « Oui »
- « J’achète, un million de dollars »
- « Je m’en occupe »
- « Patron y’a une application qui vient d’être lancée, elle s’appelle Ouaich (can also be spelled wesh, slang for oui), c’est pour envoyer des Ouaich »
- « Eeeuuuuuhhhhh… »
Aujourd’hui les jeunes ils peuvent se contacter avec n’importe quoi, avec les SMS, avec facebook, avec whatsapp, avec Yo et si y’a bien un truc de jeune c’est le fait d’envoyer un message à quelqu’un qui est dans la même maison, ou appartement que toi, ça arrive.
- « Putain t’es où Cyprien, allô allô Cyprien »
- « Je suis là hein »
- « Ah t’es là toi »
- « ça fait 15 minutes »
- « Bah ouais tu pourrais répondre quand même, t’es mignon toi »
En même temps on a grandi avec la technologie, avec les téléphones, avec Internet, c’est ça la différence avec les vieux. Nous n’avons pas les mêmes habitudes.
Un vieux qui appelle un taxi : « Taxi ! ». Un jeune qui appelle un taxi.
Un vieux qui commande à manger : « Oui c’est pour commander à manger s’il vous plait ». Un jeune qui commande à manger. Un vieux qui fait l’amour. Un jeune qui fait l’amour : « T’aimes ça hein, cochonne ». Après y’a jeune et jeune. Je l’avoue, moi-même j’ai grandi avec des trucs qui ne sont pas les mêmes que ceux des jeunes d’aujourd’hui et ça fait mal.
- « Oh putain super mario Bros »
- “Enzo est-ce que tu veux qu’on joue à mon premier jeu-vidéo ? »
- « Grave mon tout premier jeu c’est Watch Dogs mais il est pas très beau hein, il pique un peu les yeux. C’est quoi ton jeu ? »
- « Nan mais c’est… moi aussi mon premier jeu c’est Watch Dogs donc si… si t’as déjà joué c’est… laisse tomber, laisse tomber »
Mais peut-être que je suis plus jeune alors ? (it is very common in french not to use the ne--plus, ne--pas, ne--jamais without the “ne”, especially orally ! So here he means, peut-être que je ne suis plus jeune alors). Je m’en bats les steaks ! (very familiar expression, derived from « je m’en bats les couilles » I suppose which means I don’t care).

Comments

WhiteSh4dow
July 13, 2014

3 comments :
- The two insults he censors in the beginning (if you wish to know and you don't already) are "enculé" and "fils de pute".
- During the whole vidéo and in spoken language, we say "y'a" instead of "il y a"
- I didn't transcribe the ad at the end

Leave a comment

Note: this form is not for making a transcription. If you would like to transcribe this Script Request, please click the [ TRANSCRIBE ] button.

Overview

To make a new Audio Request or Script Request, click on Make a Request at the top of the page.

To record or transcribe for users learning your language, click on Help Others at the top of the page.

Recording and transcribing for other users will earn you credits and also move your own Requests ahead in the queue. This will help you get your requests recorded and/or transcribed faster.

Sponsored Links