Psst...

Do you want to get language learning tips and resources every week or two? Join our mailing list to receive new ways to improve your language learning in your inbox!

Join the list

French Script Request

ielanguages
Complete / 323 Words
by jpljpl -

- Nico ?
- Mm ?
- Est-ce que tu peux m'expliquer rapidement quelles sont les tâches ménagères dans la maison et dans le jardin, quand on en a un ?
- Ménagères heu… passer la… passer la panosse*.
- La panosse, ouais…
- Heu…
- … ou la serpillière.
- Faire le ménage, laver les carreaux, qu'est-ce qu'il y a d'autre ? Nettoyer les meubles, ouais. Sinon heu, dans le jardin heu, couper la pelouse, enfin…
- Tondre.
- Tondre la pelouse. Nourrir les.. enfin les plantes.
- Oui.
- Puis heu…
- Arroser les plantes.
- Arroser les plantes et puis voilà.
- Et couper la haie éventuellement, comme il faisait le voisin d'en dessous là, quand je suis arrivé.
- Et quoi ?
- Des tâches ménagères, vous en avez oublié.
- Y a quoi d'autre ?
- Faire les lits, ben changer les draps régulièrement, faire les lits, nettoyer tous les jours, nettoyer les toilettes, la baignoire, laver le linge, le repasser…
- Ça c'est à chacun de le faire.
- Chaque fois que… Oui, mais personne le fait, alors… Chaque fois que quelqu'un fait la cuisine, nettoyer la plaque de cuisson, faire les courses…
- Mais là tu vas même dans le détail.
- Faire les… ben non… fait partie des tâches… faire les courses, fait pas partie des tâches ménagères ?
- Moi j'crois pas.
- Mais moi si. Les courses de nourriture.
- Oui mais tâches ménagères, c'est plutôt le ménage, tout ce qui a trait au ménage.
- Mais les courses, ça fait partie des tâches heu… que… hebdomadaires, enfin… On est obligé de manger.

*panosse : régional (Suisse, Val d'Aoste, Savoie, Est de la France). Mot inconnu ailleurs.
En France, on dit généralement "serpillière".
Dans le nord de la France, on dit aussi "wassingue" (du flamand wassen = laver).
En Belgique, la serpillière s'appelle "torchon", alors que le torchon français s'appelle en Belgique "lavette".

Comments

ielanguages
Dec. 17, 2011

Merci ! Les remarques sur le vocabulaire régional me sont très utiles !

Leave a comment

Note: this form is not for making a transcription. If you would like to transcribe this Script Request, please click the [ TRANSCRIBE ] button.

Overview

To make a new Audio Request or Script Request, click on Make a Request at the top of the page.

To record or transcribe for users learning your language, click on Help Others at the top of the page.

Recording and transcribing for other users will earn you credits and also move your own Requests ahead in the queue. This will help you get your requests recorded and/or transcribed faster.

Sponsored Links