(non-Chinese)
一些中葡文相通的谚语
(non-Chinese)
人不可貌相。
(non-Chinese)
笑到最后的人才是笑得最好的人。
(non-Chinese)
欲速而不达。
(non-Chinese)
亲兄弟明算账。
(non-Chinese)
有总比没有强。
(non-Chinese)
泼到地上的水,收不回来了。
(non-Chinese)
不要把今天的事推到明天去做。
(non-Chinese)
己所不欲,勿施于人。
(non-Chinese)
实践出真知。
(non-Chinese)
别具一格。
(non-Chinese)
眼见为实。
(non-Chinese)
有钱能使鬼推磨。
(non-Chinese)
三个臭皮匠,顶个诸葛亮。
(non-Chinese)
说起来容易,做起来难。
(non-Chinese)
防患未然。
(non-Chinese)
有志者事竟成。
(non-Chinese)
好事多磨。
(non-Chinese)
猫不在,老鼠成精。
(non-Chinese)
眼睛是心灵的窗户。
(non-Chinese)
不要以貌取人。
(non-Chinese)
爱是盲目的。
(non-Chinese)
不要把所有的鸡蛋放在一个篮子里。
(non-Chinese)
不要小题大作。(不要小题大做。is another version. Both are correct.)
(non-Chinese)
没有辛劳就没有收获。
(non-Chinese)
眼不见,心不烦。
(non-Chinese)
不可眼见,但可神会。
(non-Chinese)