Je suis anna l`auteur du site apprendre les bonnes manières. Dans la video d'aujourd`hui il va être question de vocabulaire. Comment améliorer notre communication au quotidien par de lǵeres amelioration, légers ajustements, des petites corrections, alors trois exemples.Avec merci par exemple, nous utilisons au quotidien, une dizaine, une vingtaine, trente fois, une trentaine de fois au moins le mot merci. C`est trés bien , alors sachez que la réponse á merci, n'est pas de rien mais je t'en prie ou je vous en prie , Ca ne changera pas grand chose voilá mais c'est ce qui vous fera passer d'un niveau correcte á un niveau poli, éduqué, bien élevé, oui voyez petit ajustement oui et pourtant vous passez á la catégorie au dessus des bionnes maniéres
ok deuxième point: lorsque nous présentons nos excuses, malgrés nous ,nous disons je m'excuse.Or , pensez littéralement á ce que cela signifie.. Je m'excuse signifie, je me pardonne de ma propre erreur, mais lorsque nous présentons nos excuses á quelqu'un , c'est lui qui doit nous pardonner, c'est lui qui doit recevoir et accepter nos excuses. Donc la formule idéale est je te demande pardon, je vous demande pardon ou je suis désolé. Voilá ,ok! C'est encore une fois une petite modification, mais ca apporte beaucoup. Enfin, troisième pointy de cette video, Ca concerne les rapports hommes femmes.Euh! non, je vais m'adresser davantage aux hommes et ce n'est pas seulement dans des situations de galanterie, dans des situations de la vie privée, c'est valable aussi au travail, bien que dans le monde du travail
Malheureusement c'est davantage les femmes qui s'adaptent au langage des hommes et non l'inverse. Mais en tout cas, vous allez, monsieur, marquer des points dans un contexte professionnel si vous changer ce petit mot. Un exemple : généralement, dans le contexte privé disons, votre femme, votre soeur, votre cousine, votre voisine, une amie vous demande, propose : "tiens, je voudrais bien que nous allions nous balader, je voudrais bien que nous allions au restaurant, que nous allions au cinema, que nous partions en vacances, que nous allions à la patinoire". Et là le réflexe des hommes est de répondre : "pas de problème". Dans le langage des hommes, pas de problème signifie "d'accord". Au mieux les hommes répondent d'accord. "Je voudrais bien aller au restaurant - d'accord". A vrai dire, la réponse féminine est "volontiers", c'est la traduction de l'allemand "gern", "ich möchte gern etc" c'est "volontiers". "Je voudrais bien que nous allions nous balader - Volontiers". Voilà, cela marque votre engagement, votre enthousiasme à l'idée exprimée. Regardez, écoutez la traduction, ce que cela donne la traduction "pas de problème" dans un esprit féminin. "Je voudrais que nous allions au restaurant, à la patinoire, au cinéma", si quelqu'un répond "pas de problème", cela sous-entend : "d'habitude c'est un problème d'aller avec toi au restaurant, d'aller à la patinoire. C'est galère mais je me sacrifie. Allez, on va se balader, on va partir en vacances. Allez, cette fois-ci ce n'est pas un problème." Vous comprenez le manque d'enthousiasme des femmes pour cette réponse. Donc messieurs, essayez, soyez à l'écoute quand les femmes parlent entre elles, elles utilisent le mot "volontiers". J'espère que ces trois petits ajustements vont être facile pour vous à appliquer dans la vie de tous les jours. Je sais que ce n'est pas facile, on ne change pas nos habitudes d'une vie en une journée mais pensez-y.
Très bien, pour une nouvelle de leçon bonnes manières. Je vous retrouve sur le site apprendre les bonnes manières.com. A très bientôt, aurevoir