Psst...

Do you want to get language learning tips and resources every week or two? Join our mailing list to receive new ways to improve your language learning in your inbox!

Join the list

Portuguese Recordings

Vitunchik
6 Words / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

BronsonDuhart
120 Words / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

  • Brazilian Portuguese Minimal Pairs ( recorded by marloncori ), Brazilian

    Download Unlock
  • Brazilian Portuguese Minimal Pairs ( recorded by thiagoenglishmentor ), British

    Download Unlock
  • Brazilian Portuguese Minimal Pairs ( recorded by morfeu ), Brazilian, Rio de Janeiro (carioca)

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    dá, da
    pára, para
    cantamos, cantamos (primeira pessoa do plural (nós) no pretérito perfeito do verbo cantar não leva acento agudo no português brasileiro / first person plural on perfect indicative of "cantar" do not take an acute accent in Brazilian portuguese)
    sai, sei

    pé, pê
    érro, êrro
    séde, sêde
    céu, seu

    só, sou
    avó, avô
    ólho, ôlho
    moro, mouro
    sóis, sois

    caçado, cansado
    sei, sem

    meta, menta
    cedo, sendo
    violeta, violenta

    si, sim
    fica, finca
    vida, vinda
    migas, mingas
    caribe, carimbe

    sou, som
    coxa, concha
    roubo, rombo
    pois, pões

    u, um
    fuga, funga
    tuba, tumba
    mudo, mundo

    da, de, do
    fala, fale, falo
    faça, face, faço
    pára, pare, paro
    salta, salte, salto
    traças, traces, traços

    remar, rumar
    pejado, pujado

    mana, manha
    sono, sonho
    tina, tinha

    Hispânia, Espanha

    caço, caso
    assar, azar
    ouça, ousa

    rixa, rija
    acha, haja
    cheia, geia
    mancha, manja

    falo, falho
    rola, rolha
    mala, malha
    vela, velha
    alada, alhada

    Júlio, Julho
    gálio, galho

MartaTomTom
38 Words / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

MartaTomTom
34 Words / 1 Comments
[ Show Text ]

Recordings

  • Português europeu - Palavras (6) ( recorded by marloncori ), Brazilian

    Download Unlock
  • Português europeu - Palavras (6) ( recorded by redcheek ), français parisien, português do centro

    Download Unlock
  • Português europeu - Palavras (6) ( recorded by hugomartins84 ), Brasil

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    - Stand - estande
    - Chocolataria
    - Nuvens
    - Videira
    -
    - Sanduíche
    - Álcool
    - Jantar
    - Refeição
    - Pequeno-almoço
    - Lanche
    - Sorriso
    - Osso
    - Careca
    - Pêssego
    - Melão
    - Kiwi

MartaTomTom
40 Words / 1 Comments
[ Show Text ]

Recordings

  • Português europeu - Palavras (5) ( recorded by marloncori ), Brazilian

    Download Unlock
  • Português europeu - Palavras (5) ( recorded by redcheek ), français parisien, português do centro

    Download Unlock
  • Português europeu - Palavras (5) ( recorded by hugomartins84 ), Brasil

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    Luva
    Gorro
    Meias de lã
    Roupa íntima
    Pijama
    -
    Calções
    -
    -

    Cabine telefónica
    Estádio
    Garagem
    Esquadra
    Agência de viagens
    Sapataria
    Ourivesaria
    Loja de ferragens
    Frutaria - Sacolão
    Florista
    Estação de serviço
    Gelataria - Sorveteria
    Quiosque
    Ótica
    Peixaria
    Supermercado

MartaTomTom
30 Words / 2 Comments
[ Show Text ]

Recordings

  • Português europeu - Palavras (4) ( recorded by marloncori ), Brazilian

    Download Unlock
  • Português europeu - Palavras (4) ( recorded by hellreaper ), Portugal

    Download Unlock
  • Português europeu - Palavras (4) ( recorded by hugomartins84 ), Brasil

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    Fiambre
    Pipoca
    Hall
    Dispensa
    Sala de estar
    Quarto
    Escritório
    Genro
    Nora
    Namorado
    Noivo
    Baleia
    Pavão
    Oficina
    Queque
    Cravo
    Cinzento
    Castanho
    Tons pastel
    Amarelado
    Grená
    Calças
    Camisa
    Casaco
    Camisola
    Saia
    Vestido

MartaTomTom
29 Words / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

MartaTomTom
26 Words / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

  • Português europeu - Palavras (2) ( recorded by wolverine ), unspecified accent

    Download Unlock
  • Português europeu - Palavras (2) ( recorded by kenny ), portuguese

    Download Unlock
  • Português europeu - Palavras (2) ( recorded by redcheek ), français parisien, português do centro

    Download Unlock
MartaTomTom
26 Words / 1 Comments
[ Show Text ]

Recordings

  • Português europeu - Palavras (1) ( recorded by Msinate ), Mozambique

    Download Unlock
  • Português europeu - Palavras (1) ( recorded by kenny ), portuguese

    Download Unlock
  • Português europeu - Palavras (1) ( recorded by redcheek ), français parisien, português do centro

    Download Unlock
awilljr
410 Words / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

  • Mumuíla ( recorded by alequisunder ), Português brasileiro (Capital)

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    Hoje, vou falar um pouco sobre as mulheres mumuílas, mulheres que fazem parte da tribo Mumuíla, na província de Huíla (capital Lubango), no Sul de Angola. É uma das regiões mais áridas do mundo. Muitas pessoas, principalmente aqui no Brasil, conhecem-nas por foto, mas não sabem de onde são. Há poucos registros sobre a vida das mumuílas, mas o que se sabe é que como estética natural usam os seios à mostra, colares e tecidos bem coloridos, muito normal em África, no geral, o uso das cores. Segundo relatos de africanos, essas mulheres são criadoras de gado e é deles que tiram suas fontes de renda. O que para nós é estranho, como não tomar banho como a gente, para elas é normal o ritual com leite de vaca e esterco, e, ainda desses materiais, elas aproveitam para outro uso: passar nos cabelos para que fiquem com aparência exótica.

    Outra curiosidade está relacionada as argolas que compõem suas vestimentas. Esses acessórios, que para nós no Brasil serve para nos deixar mais belas, são usados pelas mumuilas porque tem a ver também com a relação conjugal delas. Na tribo Mumuíla é normal a prática da poligamia entre os membros da comunidade. Assim como na tribo Mucubal, o homem também pode ter quantas mulheres ele quiser. Porém, isso só é possível se ele provar que tem condições financeiras suficientes para manter suas esposas. E seu poder de riqueza é comprovado pelo tanto de gado que ele possuir. Mas tem que ser tudo que elas quiserem, precisa ser rico mesmo. Entre todas, a mais velha é a responsável administrativa da fortuna do marido e isso é o que justifica ela ter mais adereços no pescoço, nas pernas e nos pés. Os colares são como a aliança, sinônimo de comprometimento. Se aqui diferenciamos pela cor da aliança e qual mão a pessoa está usando, na aldeia mumuíla as mulheres são distinguidas se são casadas ou não pelos adornos.

    A autoridade máster da comunidade é chamada de Soba Grande. A figura dele é muito importante e respeitada na tribo. Ele é o líder espiritual e o prefeito do grupo, ele manda e desmanda, casa, descasa, autoriza apropriação de terras, etc. É o “responsável” pela comunidade.
    Para que possam visualizar um pouco do que falei, segue o link de um vídeo sobre uma matéria que o Fantástico, da Rede Globo, fez sobre esse povo. Bem interessante e gostoso de assistir ao que só vemos por escrito.

  • Mumuíla ( recorded by danieljsousa ), Brazil

    Download Unlock
Overview

To make a new Audio Request or Script Request, click on Make a Request at the top of the page.

To record or transcribe for users learning your language, click on Help Others at the top of the page.

Recording and transcribing for other users will earn you credits and also move your own Requests ahead in the queue. This will help you get your requests recorded and/or transcribed faster.