Do you want to get language learning tips and resources every week or two? Join our mailing list to receive new ways to improve your language learning in your inbox!
Join the list
553
Words
/
0 Comments
[ Show Text ]
|
Trois anciens de l’Équipe du Canada, Geraldine Heaney, Scott Niedermayer et Brendan Shanahan, se sont joints aux grands noms du hockey; ils ont été intronisés au Temple de la renommée du hockey lundi soir dans la cuvée 2013.
Heaney est la troisième joueuse à mériter un pareil honneur, après sa coéquipière de l’Équipe du Canada Angela James et l’ancienne capitaine des États-Unis, Cammi Granato, toutes deux intronisées en 2010.
Née à Belfast en Irlande du Nord, mais élevée à Weston, Ont., Heaney a disputé 125 rencontres avec l’équipe nationale féminine du Canada de 1990 à 2002, récoltant 27 buts et 66 aides. Ses 93 points la placent au 13e rang des meilleures pointeuses de l’histoire de l’équipe et à 20 points devant n’importe quelle autre défenseuse canadienne.
Heaney a joué pour sept équipes championnes d'or au Championnat mondial féminin de l’IIHF (1990, 1992, 1994, 1997, 1999, 2000, 2001) et a compté l’un des buts les plus mémorables de l’histoire du hockey féminin lors du match pour l’or en 1990, aidant le Canada à gagner un tout premier titre mondial.
Deux fois nommée Meilleure défenseure du championnat mondial, en 1992 et 1994, elle a remporté la médaille d’argent aux Jeux olympiques de 1998, soit la première fois que le hockey féminin était présenté à cet événement. Elle a disputé sa dernière rencontre internationale en 2002 lors du match pour la médaille d’or, alors que le Canada a remporté ses premiers Jeux olympiques.
Niedermayer a connu une carrière de 17 saisons dans la LNH. Il a gagné tous les championnats majeurs nord-américains au moins une fois. L’athlète de Cranbrook, C.-B., a joué 46 matchs avec la formation canadienne, inscrivant 16 points (sept buts, neuf aides).
Sa dernière participation avec l'Équipe du Canada est sans aucun doute celle dont les gens se souviendront le plus. Il a porté le « C » dans sa province d’origine et a aidé le Canada à gagner la médaille d’or aux Jeux olympiques d’hiver de 2010 à Vancouver.
Cette conquête de l’or à Vancouver a couronné une carrière internationale remarquable au cours de laquelle Niedermayer a gagné l’or au Championnat mondial junior de l’IIHF (1990), au Championnat mondial de l’IIHF (2004), deux médailles d’or olympiques (2002, 2010) et une Coupe du monde de hockey (2004). Il est l’un des sept Canadiens à faire partie du Club Triple Or de l’IIHF (médaille d’or olympique, médaille d’or au championnat mondial, coupe Stanley).
Comme Niedermayer, Shanahan est un membre du Club Triple Or de l’IIHF, ayant remporté l’or au Championnat mondial de l’IIHF en 1994, aux Jeux olympiques de 2002 et la coupe Stanley avec les Red Wings de Detroit en 1997, 1998 et 2002.
Au total, l’homme de Mimico, Ont., a représenté le Canada à sept reprises, soit au Championnat mondial junior de l’IIHF, à la Coupe du Canada, à la Coupe du monde de hockey, deux fois au Championnat mondial et deux fois aux Jeux olympiques d’hiver.
Shanahan a aidé le Canada à triompher à trois occasions, gagnant la Coupe du Canada en 1991 en plus de ses conquêtes au Championnat mondial et aux Jeux olympiques. Il a été le capitaine de sa formation lors de sa dernière présence sur la scène internationale pendant le Championnat du monde de 2006 de l’IIHF.
Heaney, Niedermayer et Shanahan ont été intronisés en même temps que Chris Chelios et Fred Shero.
Trois anciens d’Équipe du Canada, Geraldine Heaney, Scott Niedermayer et Brendan Shanahan, se sont joints aux grands noms du hockey; ils ont été intronisés au Temple de la renommée du hockey lundi soir avec la cuvée de 2013.
Heaney est la troisième joueuse à mériter un pareil honneur, après sa coéquipière d’Équipe du Canada Angela James et l’ancienne capitaine des États-Unis, Cammi Granato, toutes deux intronisées en 2010.
Née à Belfast en Irlande du Nord, mais élevée à Weston, Ont., Heaney a disputé 125 rencontres avec l’équipe nationale féminine du Canada de 1990 à 2002, récoltant 27 buts et 66 aides. Ses 93 points la placent au 13e rang des meilleures pointeuses de l’histoire de l’équipe et à 20 points devant n’importe quelle autre défenseure canadienne.
Heaney a joué dans sept équipes championnes de l’or au Championnat mondial féminin de l’IIHF (1990, 1992, 1994, 1997, 1999, 2000, 2001) et a compté l’un des buts les plus mémorables de l’histoire du hockey féminin lors du match pour l’or en 1990, aidant le Canada à gagner un tout premier titre mondial.
Deux fois nommée Meilleure défenseure du championnat mondial, en 1992 et 1994, elle a remporté la médaille d’argent aux Jeux olympiques de 1998, soit la première fois que le hockey féminin était présenté à cet événement. Elle a disputé sa dernière rencontre internationale en 2002 lors du match pour la médaille d’or, alors que le Canada a remporté ses premiers Jeux olympiques.
Niedermayer a connu une carrière de 17 saisons dans la LNH. Il a gagné tous les championnats majeurs nord-américains au moins une fois. L’athlète de Cranbrook, Colombie.-Britannique, a joué 46 matchs avec la formation canadienne, inscrivant 16 points (sept buts, neuf aides).
Sa dernière présence dans Équipe du Canada est sans aucun doute celle dont les gens se souviendront le plus. Il a porté le « C » dans sa province d’origine et a aidé le Canada à gagner la médaille d’or aux Jeux olympiques d’hiver de 2010 à Vancouver.
Cette conquête de l’or à Vancouver a couronné une carrière internationale remarquable au cours de laquelle Niedermayer a gagné l’or au Championnat mondial junior de l’IIHF (1990), au Championnat mondial de l’IIHF (2004), deux médailles d’or olympiques (2002, 2010) et une Coupe du monde de hockey (2004). Il est l’un des sept Canadiens à faire partie du Club Triple Or de l’IIHF (médaille d’or olympique, médaille d’or au championnat mondial, coupe Stanley).
Comme Niedermayer, Shanahan est un membre du Club Triple Or de l’IIHF, ayant remporté l’or au Championnat mondial de l’IIHF en 1994, aux Jeux olympiques de 2002 et la coupe Stanley avec les Red Wings de Detroit en 1997, 1998 et 2002.
Au total, l’homme de Mimico, Ont., a représenté le Canada à sept reprises, soit au Championnat mondial junior de l’IIHF, à la Coupe Canada, à la Coupe du monde de hockey, deux fois au Championnat mondial et deux fois aux Jeux olympiques d’hiver.
Shanahan a aidé le Canada à triompher à trois occasions, gagnant la Coupe Canada en 1991 en plus de ses conquêtes au Championnat mondial et aux Jeux olympiques. Il a été le capitaine de sa formation lors de sa dernière présence sur la scène internationale lors du Championnat mondial 2006 de l’IIHF.
Heaney, Niedermayer et Shanahan ont été intronisés en même temps que Chris Chelios et Fred Shero.
212
Words
/
0 Comments
[ Show Text ]
|
faire connaissance
faire de l'anglais
faire du français
faire des études
faire des études de français
faire des études d'anglais
faire des études DE danse
faire des études DE médecine
faire des exercices
faire un travail
PASSER un baccalauréat
faire unе maîtrise
faire la cuisine
faire le ménage
faire la vaisselle
faire du sport
faire du tennis
faire du ski
faire 5 kilomètres à pied
faire 10 kilomètres en voiture
faire l'amour
faire la guerre
faire des affaires
faire des progrès
faire son lit
faire des courses
PASSER ses examens
faire les couteaux ?????
faire ses chaussures
CAUSER des difficultés / AVOIR des difficultés
AVOIR du chagrin
faire une politesse à… ??? TRES VIEUX
cent centimètres font un mètre
cela fait trois mètres de haut
cela ne fait assez
cela fera cinquante euro
deux et deux font quatre
faire toute la ville
faire la Bretagne
faire une montre ????
faire une femme ????
faire sa prison ??? faire DE LA prison / PURGER SA PEINE
faire vingt ans
c'est fait
c'en est fait ?????
savoir y faire
la faire à qn
le faire à qch ????
faire plus
faire moins
ne faire que de…
il ne fait que d'arriver ??? IL VIENT D'ARRIVER
faire partie
il fait bon ici
il fait bon de…
il ferait beau voir que… ????
ça fera que ça fera ????
il y a loin du dire au faire
cent centimètres font un mètre
faire la sieste
faire connaissance
faire de l'anglais
faire du français
faire des études
faire des études de français
faire des études d'anglais
faire des études de danse
faire des études de médecine
faire des exercices
faire un travail
faire/passer/préparer un baccalauréat
faire unе maîtrise
faire la cuisine
faire le ménage
faire la vaisselle
faire du sport
faire du tennis
faire du ski
faire 5 kilomètres à pied
faire 10 kilomètres en voiture
faire l'amour
faire la guerre
faire des affaires
faire des progrès
faire son lit
faire des courses
faire ses examens
faire les couteaux
faire ses chaussures
faire des difficultés
faire du chagrin
faire une politesse à…
cent centimètres font un mètre
cela fait trois mètres de haut
cela ne fait assez
cela fera cinquante euros
deux et deux font quatre
faire toute la ville
faire la Bretagne
faire une montre
(se)faire une femme
faire de la prison
faire vingt ans
c'est fait
c'en est fait
savoir y faire
la faire à qn
le faire à qch
faire plus
faire moins
ne faire que de…
il ne fait que d'arriver/bizarre
faire partie
il fait bon ici
il fait bon de…
il ferait beau voir que…
ça fera que ça fera
il y a loin du dire au faire
cent centimètres font un mètre
faire la sieste
41
Words
/
0 Comments
[ Show Text ]
|
Elle avait demandé, si j'avais vu le film.
Elle avait parlé, et ensuite nous étions parties.
Elles étaient descendues, quand je suis rentré.
Ils avaient terminé, quand j' étais parti.
Quand j'avais fini, mes devoirs, j'étais allé jouer avec mes amis.
97
Words
/
0 Comments
[ Show Text ]
|
129
Words
/
0 Comments
[ Show Text ]
|
Elle demande à ce que vous rentriez plus tôt.
Il faudrait que je puisse me lever tôt demain matin.
Il faut que je reçoive le colis par la Poste.
Il faut que tu apprennes ta leçon pour le contrôle.
Il faut que vous alliez voir ce film.
Il faut que vous vendiez plus de fleurs que Monsieur Julot.
Il serait bien que nous fassions nos devoirs.
J'ai peur qu'il ait mal à la tête avec toute cette musique.
J'aimerais que vous gardiez mes enfants.
Je crains qu'il parte.
Je désirerais que tu prennes des cours de chant.
Je doute qu'il soit là demain.
Je doute que ma mère fasse une tarte au pomme.
Nous aimerions que tu viennes en vacances avec nous.
Nous souhaitons que vous ayez votre bac.
99
Words
/
0 Comments
[ Show Text ]
|
Salut, ça va?
Pas mal, et toi?
J'ai plutôt la gueule de bois ce matin! Hier soir on avait décidé de se faire une petit bouffe chez moi. Paul s'est ramenè avec deux bouteilles de whisky. J'ai pris une de ces cuites!
Avec la tronche que tu te tapes ce matin, on pige tout de suite! Je voulais des tuyaux pour le devoir qu'on doit rendre lundi.
Alors, ça non, vraiment pas aujourd'hui, mon vieux. Mais on pourrait en discuter demain si tu veux.
Pas de bol pour moi. Ça marche. Merci quand même. Au revoir. Bonne chance!
Salut, ça va?
Pas mal, et toi?
J'ai plutôt la gueule de bois ce matin! Hier soir on avait décidé de se faire une petite bouffe chez moi. Paul s'est ramené avec deux bouteilles de whisky. J'ai pris une de ces cuites!
Avec la tronche que tu te tapes ce matin, on pige tout de suite! Je voulais des tuyaux pour le devoir qu'on doit rendre lundi.
Alors, ça non, vraiment pas aujourd'hui, mon vieux. Mais on pourrait en discuter demain si tu veux.
Pas de bol pour moi. Ça marche. Merci quand même. Au revoir. Bonne chance!
Salut, ça va?
Pas mal, et toi?
J'ai plutôt la gueule de bois ce matin! Hier soir on avait décidé de se faire une petite bouffe chez moi. Paul s'est ramené avec deux bouteilles de whisky. J'ai pris une de ces cuites!
Avec la tronche que tu te tapes ce matin, on pige tout de suite! Je voulais des tuyaux pour le devoir qu'on doit rendre lundi.
Alors, ça non, vraiment pas aujourd'hui, mon vieux. Mais on pourrait en discuter demain si tu veux.
Pas de bol pour moi. Ça marche. Merci quand même. Salut! Bonne chance!
123
Words
/
3 Comments
[ Show Text ]
|
1. L’ordinateur est sur la chaise devant la fenêtre.
2. Il y a deux plantes dans la pièce : l’une est devant la fenêtre et l’autre se trouve près de la table.
3. Le tapis est sous la table.
4. Le tableau est sur le mur au-dessus de la télé.
5. L’étagère avec des livres est dans le coin derrière la porte.
6. La tasse est sur la table à gauche de l’ordinateur.
7. Une chaise se trouve près de la porte, l’autre est contre le mur à droite de la plante.
8. Le meuble télé est entre l’étagère et la porte.
9. La grande lampe est au-dessus de la table.
10. La télé est sous la petite table derrière le tapis.
To make a new Audio Request or Script Request, click on Make a Request at the top of the page.
To record or transcribe for users learning your language, click on Help Others at the top of the page.
Recording and transcribing for other users will earn you credits and also move your own Requests ahead in the queue. This will help you get your requests recorded and/or transcribed faster.