--★(2010.12.1.中午)★-------------我昨天一整天都待在外边有点累了,所以今天早上我起得晚。 早晨起来后,我看了窗外,哇~~今天阴天,全都是浅灰色呢!天空阴沉沉的,而且还有些雾气。 有可能是因为从昨晚开始气温上升了,所以今天早晨下起雾了。气温不低,空气中有很轻薄的雰,低沉的灰色天空,这种气氛给我一种早春的感觉。是的,昨天夜里我回家的路上,雾很大,整个街道都被笼罩[lǒngzhào]着雾气,像是一种电影里的场面。有点梦中似的,幻想似的感觉。。。这让我想起来了很久以前的电影,"Rebeca" 中,深雾中进入古城的(初步?)场面。今天早上阴天了,太阳没有出来(今天早上是阴天,所以太阳没有出来), 因此还剩下了雾气。
昨晚我回家的时间特别晚,夜里11点多才到家呢。这是因为,昨天晚上我跟一位朋友见面一起吃了简单的晚饭,然后一起看了一部电影。那部电影演了/( 放了)两个多小时,是很长的电影。那部电影主题是一种音乐,所以在电影场面里,放音乐的时间长而且放音乐的次数也多,因此给我的感觉(/印象)就像是欣赏一场音乐会。(因此这部电影,给我一种欣赏音乐会的感觉。)
~~~~~~~啊,现在没时间了。我要赶快出去,下边的故事呢,今天夜里再继续写吧。我想今天晚上回来后,写那部电影的故事,然后补上写韩文和录音韩文。 那么,大家晚上见!
`-----★-(请多指点/指教!请帮我修改!)--★------------------------------
★―(2010.12.1.낮)――★
어제는 온종일 밖에 있느라 좀 피곤 했나 봅니다. 그래서 오늘 아침에는 좀 늦게 일어났습니다.
아침에 일어나 창 밖을 보니, 와~~ 날이 흐려 하늘은 온통 회색 빛이네요.
하늘은 낮게 가라 앉은데다가 안개까지 가득 끼어 있습니다.
아마도 어제 저녁부터 기온이 올라가, 오늘 아침 안개가 낀 듯 합니다.
(날은 그리 춥지 않고, 연한 안개가 끼고 하늘까지 낮게 내려 앉은 이런 날은 마치 이른 봄 같은 분위기입니다. *
----> 앗! 이부분은 녹음에서 빠졌네요 @.@;)
그래요, 어제 한밤중 귀가 길이 안개로 가득했습니다. 온통 도로가 안개로 뒤덮여서, 그야말로 영화 배경의 한 장면 같았거든요. 약간은 몽상적이고 환상적인 듯하며… 영화 ‘레베카’의 첫 장면인 고성으로의 들어 가는 안개 낀 진입로가 생각 났습니다.
오늘은 날이 흐려서 해가 나오지 않으니, 아직도 안개가 남아 있나 봅니다.
어제 저녁에는 아주 늦게 집에 돌아왔습니다. 밤 11시가 넘어서야 도착했거든요.
그 이유는 어제 저녁 친구와 만나 저녁을 간단히 먹은 후 영화를 보았기 때문이지요.
그 영화는 상영 시간이 두 시간이 넘는 아주 긴 영화였습니다.
음악을 다룬 영화여서 음악 연주 시간도 길뿐더러, 연주 횟수도 잦았기 때문입니다.
그래서 제게는 마치 한편의 음악회를 감상한 듯한 느낌입니다.
~~~~아, 지금은 시간이 없어요. 지금 곧 서둘러 나가야 하거든요. 다 못한 이야기는 오늘 밤 늦더라도 귀가 후에 이어서 하겠습니다. 저녁에 돌아 오면 남은 이야기와 한글로 써 보고 한국어로 녹음도 하겠습니다.그럼, 여러분 이따가 저녁에 뵙겠습니다.! ~~~~~~~~~~~~~~