Psst...

Do you want to get language learning tips and resources every week or two? Join our mailing list to receive new ways to improve your language learning in your inbox!

Join the list

Portuguese Audio Request

mikebond
199 Words / 2 Recordings / 8 Comments
Note to recorder:

Prefiro um falante masculino e de Portugal (se é possível). "LingQ" pronuncia-se como "link".

Sexta-feira passada encontrei em Pádua um rapaz português que tinha conhecido no site de CouchSurfing, uma comunidade de gente que gosta de entrar em contacto com pessoas de culturas diferentes e, às vezes, de acolhê-las na sua casa.
Esse rapaz chama-se Márcio, tem 33 anos e mora na cidade de Porto, mas os seus pais são de Braga. Ele é um técnico de som pela televisão pública portuguesa.
Essa foi a primeira vez que eu falei em português com uma pessoa "real". Antes, só tinha falado com tres tutores de LingQ. Além disso, todos os tutores de LingQ são brasileiros, assim eu nao sabia se ia a entender o sotaque de Portugal, que só tinha ouvido nas gravações do curso de Assimil e na radio portuguesa, mas nunca numa conversa. Por isso, fiquei muito contente quando vi que podia entender quase tudo do que Márcio dizia (mesmo se ele não falava muito devagar...) e quando ele me disse que o meu português era muito bom. É uma pena que a livraria portuguesa do LingQ seja tão pobre: se eu tivesse podido ler e escutar mais, especialmente no sotaque europeu, o meu português seria ainda melhor. Mas não posso-me queixar!

Recordings

Comments

claudiofreitas
May 17, 2011

Olá. Notei que ainda ninguém se ofereceu para ler esse texto. Sou brasileiro, possuo sotaque de São Paulo, mas se ajudar, posso gravar uma versão minha enquanto aguarda uma versão de alguém de Portugal. Isso te ajudaria?

mikebond
May 17, 2011

Olá! Obrigado por quizeres me ajudar. Uma versão com outro sotaque é sempre melhor que nenhuma versão! :)

claudiofreitas
May 17, 2011

Gravado! :)

mikebond
May 17, 2011

Obrigado! :)

fernandar
April 14, 2013

Olá Michele. Apesar de não ser uma voz masculina, acrescentei a minha gravação. Tomei também a liberdade de alterar ligeiramente o texto, porque assim e pareceu "mais português" e segue no comentário abaixo:


Um abraço
Fernanda

fernandar
April 14, 2013

"assim me pareceu"

Sexta-feira passada encontrei em Pádua um rapaz português que tinha conhecido no site do CouchSurfing, uma comunidade de gente que gosta de entrar em contacto com pessoas de culturas diferentes e, às vezes, de as acolher em casa.
Esse rapaz chama-se Márcio, tem 33 anos e mora na cidade de Porto, mas os pais são de Braga. Ele é técnico de som na televisão pública portuguesa.
Essa foi a primeira vez que eu falei em português com uma pessoa "real".

fernandar
April 14, 2013

Antes, só tinha falado com três tutores do LingQ. Além disso, todos os tutores do LingQ são brasileiros, assim eu não sabia se ia entender o sotaque de Portugal, que só tinha ouvido nas gravações do curso de Assimil e na rádio portuguesa, mas nunca numa conversa. Por isso, fiquei muito contente quando vi que podia entender quase tudo o que Márcio dizia (apesar de ele não falar muito devagar...) e quando ele me disse que o meu português era muito bom. É uma pena que a biblioteca portuguesa do LingQ seja tão pobre: se eu tivesse podido ler e ouvir mais, especialmente no sotaque europeu, o meu português seria ainda melhor. Mas não me posso queixar!

fernandar
April 14, 2013

Tive de partir em dois, porque cada comentário não pode ter mais de mil carateres.

Overview

You can use our built-in RhinoRecorder to record from within your browser, or you may also use the form to upload an audio file for this Audio Request.

Don't have audio recording software? We recommend Audacity. It's free and easy to use.