Could you read it at moderate pace please?
Les idiotismes d'une langue trouvent leur origine dans toute l'histoire culturelle des gens qui parlent cette langue. Un aspect de la vie qui n'existe plus peut rester courant dans des expressions populaires. La France est aujourd'hui un pays industrialis? mais ce n'était pas toujours le cas. Pour apprécier les origines agricoles de la France moderne, il suffit d'écouter plusieurs idiotismes français.
Si un Français dit qu'il est "fauch? ou "fauch?comme les blés", ça ne veut pas dire qu'on l'a attaqu?avec une faucille, un outil utilis?pour récolter le bl? Il veut plutôt dire qu'il est démuni d'argent (ou en français branch? on manque de fric). Aujourd'hui peu de Français savent encore manier la faux, mais tout le monde sait ce que c'est d'être fauch?
Une fois coup? le bl?va au moulin pour devenir de la farine. Il existe des moulins ?vents, des moulins ?eau et même des "moulins ?paroles". Pourtant, ce dernier moulin n'est pas une structure véritable, mais une expression pour une personne qui très bavarde. "Vous avez entendu le discours du maire? C'est un vrai moulin ?paroles, lui". Tout comme un vrai moulin produit un flot constant de farine ou de bois coup? un moulin ?paroles produit un flot de mots.
Disons que vous vous trouvez un jour dans un caf?chic ?Paris. Tout d'un coup, le type ?la table en face de la vôtre crie, "La vache, ce repas est vraiment excellent"! Est-ce que vous vous tournez pour voir un troupeau qui descend les Champs-Élysées? Bien sûr que non, parce que vous savez que "la vache" est une expression qui exprime le plaisir. C'est comme dire "fantastique". Pourquoi est-ce qu'un animal est devenu une interjection? C'est difficile ?dire, mais cela devrait avoir ses origines dans un monde o?l'on voyait régulièrement des vaches.
Une autre expression bovine utilisée souvent par les Français est l'adverbe "vachement", qui a le même sens que "très" ou "extrêmement". Il est très commun de dire en français: "J'ai trouv? le film vachement bien", même s'il n'y avait pas la moindre vache dans le film. L'origine de ce mot-ci n'est peut-être pas agricole mais plutôt une corruption du mot "vastement". Cet adverbe se trouve dans le langage littéraire et a le sens de "largement" ou "grandement".
Dans plusieurs langues, on utilise comme mots tendres des mots qui se réfèrent ? l'alimentation. En anglais on a souvent tendance ?utiliser des mots qui évoquent les sucreries. Dans certaines régions des Etats-Unis, on va jusqu'?appeler les gens "sucre"! En français, les mot tendres sont souvent plus terre ?terre. On pourrait appeler la personne aimée "mon petit chou". Une personne très gentille et serviable est aussi "un chou". Par exemple, on pourrait dire, "Sois un chou et apporte-moi mes lunettes, s'il te plaît". Est-ce qu'un citadin aurait pu créer un tel surnom?
Les idiotismes trouvent leurs origines dans tous les aspects de la vie quotidienne. En français, cette vie autrefois était agricole. Et maintenant? Quelle sera la source des idiotismes du 21ème siècle? Sera-ce l'ordinateur et l'Internet, les voyages interplanétaires ou le petit bureau du cadre moyen (style Dilbert)? Ecoutez attentivement pour apprendre la réponse.