Psst...

Do you want to get language learning tips and resources every week or two? Join our mailing list to receive new ways to improve your language learning in your inbox!

Join the list

Russian Audio Request

crankandpop
26 Words / 26 Recordings / 7 Comments
Note to recorder:

I recently found a wonderful interlinear text for English speakers who are learning Russian. The book is composed of a number of very simple children's stories. It's written with very good romanizations and inflections marks, but regardless, it would be great to have an accompanying audio recording. Thank you so much for your help :)

http://www.pdf-archive.com/2014/08/24/word-for-word-russian-story-book/

I've saved the document as a pdf file, where you should be able to download it easily. Let me know if you have any questions.

Recordings

  • Word-for-Word Russian Story book ( recorded by varvara ), Muscovite

    Download Unlock
  • Word-for-Word Russian Story book ( recorded by varvara ), Muscovite

    Download Unlock
  • Word-for-Word Russian Story book ( recorded by varvara ), Muscovite

    Download Unlock
  • Word-for-Word Russian Story book ( recorded by gihar ), west-russian

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    #4 Два охотника

    http://www.pdf-archive.com/2014/08/24/word-for-word-russian-story-book/

    Два охотника пошли в лес. Они хотели ловить живых медвежат.

    Один из них подошел к берлоге и скоро закричал оттуда товарищу:

    «Я поймал медведя!»

    -Веди его сюда!

    -Да он не идет!

    -Так сам иди сюда!

    -В том-то и беда, что он меня не пускает!

  • Word-for-Word Russian Story book ( recorded by gihar ), west-russian

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    5.Женя и кисель
    http://www.pdf-archive.com/2014/08/24/word-for-word-russian-story-book/

    Женя видела во сне кисель, да ложки не имела.

    На другой вечер Женя легла спать с ложкою, да киселя не видала.

  • Word-for-Word Russian Story book ( recorded by gihar ), west-russian

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    6.Похлебка
    http://www.pdf-archive.com/2014/08/24/word-for-word-russian-story-book/

    «Похлебка сегодня не хороша!»- сказала Настя за обедом и положила ложку:

    «Я не хочу ее есть!»

    -Ну, теперь мне некогда варить другую,- отвечала мать,-за ужином будет похлебка вкуснее.

    После обеда мать с дочерью пошли в огород копать картофель. Там поработали они до вечера.

    За ужином мать поставила на стол похлебку.

    Настя отведала ёё.

    -А вот это совсем другая похлебка, сказала она и принялась есть.

    Мать засмеялась и ответила: «Это та же самая похлебка, которую ты не хотела есть за обедом. Теперь она вкуснее, потому что после обеда ты была на свежем воздухе и прилежно работала»

  • Word-for-Word Russian Story book ( recorded by gihar ), west-russian

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    7.Два козлика
    http://www.pdf-archive.com/2014/08/24/word-for-word-russian-story-book/

    Два козлика встретились на узком бревне, которое вело через ручей.

    -Ступай назад!- закричал один из козликов.

    -Ступай сам назад!- отвечал другой,- Мне спешить надо.

    Так козлики долго спорили.

    Потом они стукнулись рогами, поскользнулись и оба упади в воду.

  • Word-for-Word Russian Story book ( recorded by gihar ), west-russian

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    8.Недогадливая хозяйка
    http://www.pdf-archive.com/2014/08/24/word-for-word-russian-story-book/

    У одной женщины мыши поели в погребе сало.
    Она захотела истребить мышей и заперла в погреб кошку.

    А кошка поела и сало и молоко и масло.
    Поняла тогда женщина свою ошибку, да было поздно.

  • Word-for-Word Russian Story book ( recorded by gihar ), west-russian

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    9.Два крестьянина
    http://www.pdf-archive.com/2014/08/24/word-for-word-russian-story-book/

    Крестьянин везет воз сена, а другой идёт ему навстречу.

    -Здорово!
    -Здорово!

    -А что везешь?
    -Дрова.

    -Какие дрова? Ведь у тебя сено.
    -А коли видишь что сено, так зачем и спрашиваешь?

  • Word-for-Word Russian Story book ( recorded by gihar ), west-russian

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    10.Три калача и одна баранка
    http://www.pdf-archive.com/2014/08/24/word-for-word-russian-story-book/

    Одному мужику захотелось есть.

    Он купил калач и съел,- ему еще хотелось есть.

    Он купил другой калач и съел,- ему всё еще хотелось есть.

    Он купил третий калач и съел,- и всё ему еще хотелось есть.

    Потом он купил баранок и когда съел одну, стал сыт.

    Тогда мужик ударил себя по голове и сказал:

    Экой я дурак! Что ж я напрасно съел столько калачей!

    Мне надо было сначала съесть одну баранку.

  • Word-for-Word Russian Story book ( recorded by gihar ), west-russian

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    11.Врозь и вместе
    http://www.pdf-archive.com/2014/08/24/word-for-word-russian-story-book/

    Отец приказывал детям жить в согласии. Дети не слушались.

    Вот он принес веник и велел им сломать.
    Дети бились, бились, но не могли сломать.

    Тогда отец развязал веник и велел ломать по одному пруту.

    Дети легко переломали все прутья один за другим.

    Отец и говорит:

    Так-то и вы дети: если будете жить в согласии, никто вас не одолеет,

    а если будете ссориться, то всякий вас легко погубит.

  • Word-for-Word Russian Story book ( recorded by gihar ), west-russian

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    12.Два мужика
    http://www.pdf-archive.com/2014/08/24/word-for-word-russian-story-book/

    Ехали два мужика, один в город, а другой из города.

    Они встретились на узкой дороге.

    Один говорит: Дай дорогу, мне в город спешить надо!

    А другой кричит: Ты дай дорого, мне домой спешить надо!

    Так они долго спорили.

    Это увидал третий мужик и сказал:

    Кому спешить надо, тот осади назад!

  • Word-for-Word Russian Story book ( recorded by gihar ), west-russian

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    13.Дворник Пахом
    http://www.pdf-archive.com/2014/08/24/word-for-word-russian-story-book/

    -Пахом! Пора бы вывезти мусор со двора, уж у тебя его много набралось,- сказал хозяин дворнику.

    -Зачем вывозить и платить за это деньги? Я вырою яму и побросаю туда весь мусор.

    -Умная ты голова, Пахом! А куда же ты денешь вырытую из ямы землю?

    Подумал Пахом и говорит: Я такую большую яму вырою, что всё туда войдет.

  • Word-for-Word Russian Story book ( recorded by gihar ), west-russian

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    14.Простодушная старушка
    http://www.pdf-archive.com/2014/08/24/word-for-word-russian-story-book/

    Ехал крестьянин по большой дороге и увидал старушку, которая несла на спине тяжелую ношу.

    Крестьянин попросил ее сесть в телегу. Старушка согласилась.

    Проехали они полверсты; крестьянин заметил, что старушка всё еще держала ношу свою на плечах.

    -Отчего же ты, бабушка, не поставила ноши в телегу?

    -Ах дорогой мой,- отвечала старушка, -довольно и того, что я сама сижу, зачем же обременять ее еще моею поклажею?

  • Word-for-Word Russian Story book ( recorded by gihar ), west-russian

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    15.Тише едешь, дальше будешь
    http://www.pdf-archive.com/2014/08/24/word-for-word-russian-story-book/

    Катит барин в своей бричке, на тройке, во всю мочь и спрашивает у встречного мужика:

    далеко ли до города?

    Посмотрел мужичок на колёса брички и говорит:

    А как тише, барин, поедешь, то к ночи доедешь.

    Рассердился барин на глупый ответ и велел кучеру погонять лошадей.

    Не проехал барин и трёхи вёрст, как переднее колесо разлетелось, а железная ось лопнула пополам.

    К счастью, неподалеку от дороги была кузница; кое-как дотащили туда бричку и чинили её целый день.

    Только на другой день к ночи попал барин в город.

  • Word-for-Word Russian Story book ( recorded by gihar ), west-russian

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    16.Мужик и медведь
    http://www.pdf-archive.com/2014/08/24/word-for-word-russian-story-book/

    Подружился медведь с мужиком и вздумали они вместе репу сеять.

    Мужик сказал: мне корешок, а тебе, Миша, вершок.

    Выросла славная репа. Мужик взял себе корешки, а Мише отдал вершки.

    Поворчал Миша, да делать нечего.

    На другой год говорит мужик медведю: давай опять вместе сеять.

    -Давай! Только ты себе бери вершки, а мне отдай корешки,- уговаривается Миша.

    -Ладно!- отвечает мужик,- пусть будет по-твоему,- и посеяли пшеницу.

    Добрая пшеница уродилась: мужик получил вершки, а Миша корешки.

    С тех пор у медведя с мужиком и дружба врозь.

  • Word-for-Word Russian Story book ( recorded by gihar ), west-russian

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    17.Лиса и козёл
    http://www.pdf-archive.com/2014/08/24/word-for-word-russian-story-book/

    Бежала лиса, на ворона зазевалась и попала в колодец.

    Воды в колодце было немного: утонуть нельзя да и выскочить тоже.

    Сидит лиса, горюет.

    Идет козёл, умная голова; идет, бородищею трясет, рожищами мотает; заглянул от нечего делать в колодец, увидал там лису и спрашивает: Что ты там, лисонька, поделываешь?

    -Отдыхаю, голубчик,- отвечает лиса,- там наверху жарко, так я сюда забралась. Уж как здесь прохладно да хорошо! Водицы холодненькой сколько хочешь!

    А козлу давно пить хочется.

    -Хороша ли вода-то?- спрашивает козёл.

    -Отличная!- отвечает лиса,- Чистая, холодная! Прыгай сюда, коли хочешь; здесь обоим нам места будет.

    Прыгнул сдуру козёл, чуть лисы не задавил, а она ему:

    -Эх, бородатый дурень! И прыгнуть-то не сумел,- всю обрызгал.

    Вскочила лиса козлу на спину, со спины на рога, да и вон из колодца.

    Чуть было не пропал козёл с голоду в колодце;

    насилу его отыскали да за рога бородатого из колодца вытащили.

  • Word-for-Word Russian Story book ( recorded by gihar ), west-russian

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    18.Лисица и волк
    http://www.pdf-archive.com/2014/08/24/word-for-word-russian-story-book/

    Жили себе дед и баба.
    Дед говорит бабе: Ты, баба, пеки пироги, а я пойду за рыбой.

    Наловил рыбы и везёт домой целый воз.

    Вот едет он и видит: лисичка свернулась калачиком и лежит на дороге.
    Дед слез с воза, подошел к лисичке, а она лежит себе как мертвая.

    -Вот будет подарок жене,- сказал дед, взял лисичку и положил на воз, а сам пошёл впереди.

    А лисичка улучила время и стала выбрасывать из воза всё по рыбке да по рыбке.

    Повыбросила всю рыбу и сама ушла.

    -Ну, старуха, говорит дед,- какой воротник привёз я тебе на шубу!

    -Где?
    -Там на возу - и рыба и воротник.

    Подошла баба к возу: ни воротника ни рыбы, и начала ругать мужа:

    Ах ты, старый хрен! Такой-сякой! Ты еще вздумал обманывать!

    Тут дед смекнул, что лисичка-то была не мертвая; погоревал, погоревал, да делать-то нечего.

    II

    Лисичка собрала всю разбросанную по дороге рыбу в кучу, села и ест себе.

    Приходит к ней волк.

    -Здравствуй, кумушка!
    -Здравствуй, куманёк!

    -Дай мне рыбки!
    -Налови сам, да и ешь.

    -Я не умею.
    -Эка! Ведь я же наловила; ты, куманёк, ступай на реку, опусти хвост в прорубь,- рыба сама на хвост нацепляется; да, смотри, сиди подольше, а то не наловишь.

    Волк пошел на реку, опустил хвост в прорубь. Дело то было зимою.

    Уж он сидел, сидел, целую ночь просидел; хвост его и приморозило;
    попробовал было приподняться - не тут-то было.

    -Эка, сколько рыбы привалило, и не вытащишь!- думает он.

    Смотрит, а бабы идут за водой и кричат, завидя серого:

    Волк, волк! Бейте его, бейте его!

    Прибежали и начали колотить волка - кто коромыслом, кто ведром, чем кто попало.

    Волк прыгал, прыгал, оторвал себе хвост и пустился без оглядки бежать.

  • Word-for-Word Russian Story book ( recorded by gihar ), west-russian

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    19.Лиса и журавль
    http://www.pdf-archive.com/2014/08/24/word-for-word-russian-story-book/

    Подружилась лиса с журавлём и зовёт его к себе в гости.

    Пришел журавль на званый обед, а лиса наварила манной каши, размазала по тарелке и потчует журавля:

    Кушай, куманёк, кушай, голубчик, сама стряпала.

    Журавль хлоп-хлоп носом по тарелке: стучал, стучал, - ничего не попадает.

    А лиса лижет кашу и говорит: Не обессудь, куманёк, больше потчевать нечем.

    -Спасибо, кума, и на этом,- отвечает журавль,- приходи завтра ко мне.

    На другой день приходит лиса к журавлю, а журавль приготовил окрошки, наклал в высокий кувшин с узким горлышком, поставил пред ней и потчует:

    Кушай, кумушка, кушай, милая! Право, больше потчевать нечем!

    Вертится лиса вокруг кувшина:

    и так зайдет и этак, и лизнёт-то кувшин, и понюхает, всё ничего не достанет.

    А журавль стоит на своих высоких ногах, да длинным носом из кувшина окрошку таскает: клевал, да клевал, пока всё съел.

    -Ну, не обессудь, кумушка! Больше угощать нечем.

    Пошла лиса домой несолоно хлебавши.

    На этом у ней и дружба с журавлём кончилась.

  • Word-for-Word Russian Story book ( recorded by gihar ), west-russian

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    20.Солнце, мороз и ветер
    http://www.pdf-archive.com/2014/08/24/word-for-word-russian-story-book/

    Шёл мужик, а навстречу ему солнце, мороз и ветер.

    Мужик стал посреди дороги и поклонился им в пояс..

    -Это он мне поклоняется,- сказало солнце,- чтоб я его не жгло.

    -Нет, не тебе, а мне,- сказал мороз,- потому что он меня более боится.

    -Полноте вздор молоть!- перебил обоих ветер: Не вам мужик кланяется, а мне.

    И начали они между собой спорить и ссориться.

    -А коли так,- сказало наконец солнце,- то спросим же самого мужика.

    Догнали они мужика и спросили: Скажи, мужичёк, кому из нас троих ты отдавал поклон?

    -Ветру,- отвечал мужик.

    -Ну, что? Ведь говорил я, что не вам, а мне,- сказал ветер.

    -Так я его как рака испеку!- сказало солнце,- Будет он меня помнить.

    -Не испечешь,- возразил ветер,- как начну веять и обдувать его, так не испечёшь!

    -Ну так я его бездельника заморожу!- сказал мороз.

    -Полно старина! Перестану дуть, так без меня не заморозишь,- возразил ветер.

    И побрел мужик своей дорогой, цел и невредим.

  • Word-for-Word Russian Story book ( recorded by gihar ), west-russian

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    21.Кому горе, кому смех
    http://www.pdf-archive.com/2014/08/24/word-for-word-russian-story-book/

    Три добрых приятеля - уголёк, пузырёк и соломинка - шли вместе в дальний путь.

    Долго шли они и видят на дорожке лошадиный след от копыт, а в нём вода.

    Задумались приятели, как переправляться через такое море.

    Уголёк говорит пузырю: Пузырь, позволь, мы на тебе переплывём.

    -Нет, уголёк, пусть лучше соломинка поперек ляжет, а мы перейдем по ней, как по мостику.

    -Соломинка легла поперёк.

    Уголёк пошёл вперёд, дошёл до половины соломинки и захотел назад оглянуться, остановился, а соломинка зажглась и сгорела.

    Уголёк упал в воду.

    А пузырёк начал смеяться. Хохотал - хохотал да и лопнул.

  • Word-for-Word Russian Story book ( recorded by gihar ), west-russian

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    22.Мужик и заяц
    http://www.pdf-archive.com/2014/08/24/word-for-word-russian-story-book/

    Шёл бедный мужик по чистому полю, увидел большого зайца, обрадовался,
    да и говорит:

    Вот Бог мне большое счастие даёт!

    Подкрадусь-ка к этому зайцу, убью его палкой и продам за рубль.

    На эти деньги куплю молодую свинушку; она принесет мне двенадцать поросяточек.

    Поросятки вырастут и принесут еще по двенадцати поросят.

    Этих поросят убью, мясо продам, а на вырученные денежки женюсь и хозяйство заведу - то-то будет житьё!

    При этом мужик так громко крикнул, что заяц испугался и убежал. $((

  • Word-for-Word Russian Story book ( recorded by gihar ), west-russian

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    23.Зайцы и лягушки
    http://www.pdf-archive.com/2014/08/24/word-for-word-russian-story-book/

    Однажды зайцы собрались в большом числе и стали оплакивать свою жалкую участь.

    -Не только люди,- говорили они,- но и собаки, лисицы, орлы, и другие животные преследуют нас и умерщвляют; поэтому гораздо лучше однажды умереть, чем трепетать всю жизнь.

    Зайцы долго не думали; они бросились к озеру, с намерением в нём утопиться.

    Но лишь только они прибежали к берегу, как лягушки, сидевшие вокруг озера, испугались их и поскакали с берега в воду.

    Тогда один из зайцев, который был смелее других, закричал:

    Остановитесь друзья, и не губите себя!

    Видите, есть животные, которые и нас боятся!

  • Word-for-Word Russian Story book ( recorded by gihar ), west-russian

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    24.Медведь и бревно
    http://www.pdf-archive.com/2014/08/24/word-for-word-russian-story-book/

    Идёт медведь по лесу и ищет: нельзя ли достать съестного?

    Чует - мёд!

    Поднял Миша морду кверху и видит на сосне улей, а под ульем гладкое бревно на верёвке висит; но Мише до бревна дела нет.

    Полез медведь на сосну, долез до бревна: нельзя лезть выше, бревно мешает.

    Миша оттолкнул бревно лапой: бревно откачнулось назад и стукнуло медведя.

    Миша сильнее оттолкнул бревно, бревно ударило Мишу сильнее.

    Рассердился Миша и оттолкнул бревно изо всей силы: бревно откачнулось сажени на две назад, и так ударило Мишу, что чуть он с дерева не свалился.

    Рассвирепел медведь, забыл и про мёд, хочется ему только бревно сбросить.

    И вот он толкает его сильней и сильней, сколько было силы, и без сдачи ни разу не остался.

    Дрался Миша с бревном до тех пор, пока весь избитый не свалился с дерева, а под деревом были натыканы колышки, и поплатился медведь за безумный гнев своею тёплою шкурою.

  • Word-for-Word Russian Story book ( recorded by gihar ), west-russian

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    25.Работницы и петух
    http://www.pdf-archive.com/2014/08/24/word-for-word-russian-story-book/

    Хозяйка по ночам, как только запоёт петух, будила своих работниц и сажала их за работу.

    Работницы убили петуха, чтобы он не будил хозяйку.

    Но им стало хуже:

    хозяйка боялась проспать и стала будить работниц раньше прежнего.

  • Word-for-Word Russian Story book ( recorded by akinootoko ), Russian

    Download Unlock

Comments

varvara
Sept. 5, 2014

Hi! This is a word-for-word recording for Chapter 1. I will gradually record all chapters for you. Hope this helps! :)

varvara
Sept. 5, 2014

Chapter 2

crankandpop
Sept. 6, 2014

You're wonderful :) Thank you very much!

varvara
Sept. 6, 2014

You are welcome! Let me know if you would like further recordings to sound more fluent or word-by-word as they are now.

varvara
Sept. 6, 2014

Chapter 3 ready for your perusal :)

crankandpop
Sept. 15, 2014

Sorry for the late response! I just saw your comment. I think your Word-by-Word is very pretty as it is and is likely better for learning the correct pronunciation. Though I'm sure a more fluent reading of yours would be just as lovely :)

akinootoko
Aug. 30, 2018

Wow, I started too late and recorded only one story. People did much more.

Overview

You can use our built-in RhinoRecorder to record from within your browser, or you may also use the form to upload an audio file for this Audio Request.

Don't have audio recording software? We recommend Audacity. It's free and easy to use.