Psst...

Do you want to get language learning tips and resources every week or two? Join our mailing list to receive new ways to improve your language learning in your inbox!

Join the list

Japanese Audio Request

bryandavid192
640 Characters / 3 Recordings / 0 Comments
Note to recorder:

I have a speech coming up and would like to be able to listen to my speech passively while I'm going about my day. Please speak naturally and in a consistent tone; faster is preferred. (But don't push your limits.)

高校の四年間、僕はコロナド高校のロボットのクラブに入っていました。忙しい活動でしたが、そのクラブはかなり楽しかったです。顧問はよく知っている先生でした。その先生から授業でクラブの事を知りました。
毎年、始めの四週間か五週間には道具の使い方を教えてもらったり募金活動をしたりしていました。その仕方は効果的に時間を過ごせただけではなくて、「FRC」と言うロボコンの大切な準備期間でした。FRCでは毎年ロボットを使ってオリジナルなスポーツのようなゲームで勝負します。
規則を聞いた後、三ヶ月ぐらいの工作時期が始まりました。その間に厚い規則書を読んで、適当なロボットを作りました。大きさと重さと安全のガイドラインに合わなければ適格ではありません。当然、よく動ける事も重要です。毎年、別のゲームなので、点の取り方も変わります。でも、いつも「アライアンス」と言う三台のロボットの組で協力します。
ゲームの時間にはランキングとファイナルがあります。ランキングの一位から八位のチームはファイナルに進んで、全体から二つのチームを選んで、アライアンスで戦います。僕のチームは二回ファイナルに上がりました。一回目はランキングの為で、二回目は僕達がファイナリストから選ばれたのです。
僕達はがんばったけれども、優勝はできませんでした。でも、毎年、百以上のチームがいるので、三位でも凄いと思います。そして、大切な事は勝ち負けより良い友達と楽しむ事です。それがロボットのクラブが大好きだった一番の理由です。

Recordings

  • Speech ( recorded by ryujiro ), native Japanese

    Download Unlock
  • Speech ( recorded by seech ), Tokyo

    Download Unlock
  • Speech ( recorded by strawberry ), Standard Japanese

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    高校の四年間、僕はコロナド高校のロボットのクラブに入っていました。忙しい活動でしたが、そのクラブはとても楽しかったです。顧問はよく知っている先生でした。その先生から授業でクラブの事を知りました。
    毎年、始めの四週間か五週間には道具の使い方を教えてもらったり募金活動をしたりしていました。それは有意義過ごせる時間であったと同時に、「FRC」と言うロボコンの大切な準備期間でもありました。FRCでは毎年ロボットを使ってオリジナルなスポーツのようなゲームで勝負します。
    規則を聞いた後、三ヶ月ぐらいの工作時期が始まりました。その間に厚い規則書を読んで、適なロボットを作りました。大きさと重さと安全のガイドラインに合わなければ適格ではありません。当然、よく動ける事も重要です。毎年、別のゲームなので、点の取り方も変わります。でも、いつも「アライアンス」と言う三台のロボットの組で協力します。
    ゲームの時間にはランキングとファイナルがあります。ランキングの一位から八位のチームはファイナルに進んで、全体から二つのチームを選んで、アライアンスで戦います。僕のチームは二回ファイナルに上がりました。一回目はランキングの為で、二回目は僕達がファイナリストから選ばれたのです。
    僕達はがんばったけれども、優勝はできませんでした。でも、毎年、百以上のチームがいるので、三位でも凄いと思います。そして、大切な事は勝ち負けより良い友達と楽しむ事です。それがロボットのクラブが大好きだった一番の理由です。

    P.S.
    Sorry, I'm not trying to nitpick, but... I changed some part in order to make the content to be clear.

    *かなり→とても
    かなり indicates the degree of “over the average” or sometimes a little more, like “quite” or “pretty much”. But when you use it with ”楽しかった“, it doesn't give the impression that you really enjoyed it. So I changed it.

    *適当な→適切な
    適当な is a very confusing word. While it means “appropriate”, it can also describe the state of not being well-considered (i.e. it can mean “random”, “irresponsible”, etc.).
    So I think “適切な(てきせつな)” is better here since it only means "appropriate", and it fits the context.

Comments

Overview

You can use our built-in RhinoRecorder to record from within your browser, or you may also use the form to upload an audio file for this Audio Request.

Don't have audio recording software? We recommend Audacity. It's free and easy to use.

Sponsored Links