Psst...

Do you want to get language learning tips and resources every week or two? Join our mailing list to receive new ways to improve your language learning in your inbox!

Join the list

English Audio Request

bangbang1
270 Words / 1 Recordings / 3 Comments

(May 27th 2011)Nervous? or not Pleasure? ???-
Hi everybody! It`s a Saturday evening, and today I’m feeling pretty relaxed. This Saturday, I didn`t need to get up early in the morning, and didn`t need to go out to do anything, so I’ve just stayed in and relaxed in a very lazy manner, laying down on the sofa and reading newspapers. I also read last year`s May entries with lang-8 friends`corrections. As I said already, my English is very poor, because I began learning English long time ago. However after I wrote Chinese entries on this lang-8 site, I felt writing English entries would also be good for my learning experience.
Even though every time I began to write English entries I used to feel a little nervous,I guess that it`s a good nervous feeling because it gives me more pleasure of learning something unknown.I don`t need to learn very fast, just want to learn slowly, steadily and leisurely because it’s one of my wonderful hobbies. If I ask to learn very fast, maybe I will lose my real pleasure of learning and this hobby.
And besides, teaching someone who is learning Korean is also my hobby.
Therefore I am trying to write in Korean and record Korean at the same time, if I can.
Oh, this time in the evening the sun has moved to the west mountain, the sky has become an orange yellow, my husband is watching a baseball game on TV, and my dog Jjang-ah is sneezing under my feet.
Betty, Jjnag-ah`s mom, is lying down long on the floor and is taking a nap.Have agood weekend!

Recordings

Comments

bangbang1
June 2, 2012

(2011.5.28.토요일)기쁨인가요?아니면 괴로움인가요???모두 안녕하셔요? 오늘은 토요일이어서 아침에 서둘러 일어날 필요도 없고, 외출할 일도 없어서, 집에서 게으름을 부리며 쉬었답니다. 소파에 길게 누워서 지나간 신문들을 뒤적이며, 또 작년 5월달의 lang-8일기들을 살펴 보았답니다. Lang-8친구들이 수정해 준 부분을 특히 잘 살펴 보면서 말이지요.
이미 전에 말했듯이 저는 영어를 너무 오래 전에 배웠기 때문에 실력이 형편없습니다. 그러나 이곳 lang-8에서 중국어 일기를 쓰기 시작하면서, 영어 일기를 써 봐도 좋겠다는 생각이 들었습니다. 영어일기를 쓰면 즐거우리라는 느낌이 들었거든요. 솔직히 말하면, 영어 일기를 매번 쓸 때마다 아, 마음이 심란해집니다.그러지만, 그런 걱정도 내게는 이전에 몰랐던 사실을 배우는 기쁨의 일부라고 여겨집니다.
저는 빨리 서둘러 배울 필요가 없습니다. 단지 천천히 배우면 됩니다. 즐거움을 가지고 말이지요. 왜냐하면 이것은 나의 아주 굉장한 취미이기 때문입니다.. 만약 내가 빨리 배우기만을 원한다면 나의 취미로써 배우는 즐거움을 잃어버릴 수도 있습니다. 그래서 누군가가 한국어를 배우려는 분들께 한국어를 가르쳐 주는 것도 나의 즐거움 중의 하나입니다. 그래서 나는 동시에 한국어로도 일기를 쓰고 한국어로 녹음도 해 주려고 노력하고 있습니다. 단지 가능하다면 말이지요.

오, 이미 저녁 해가 서산에 걸려 있네요.
하늘은 노란색으로 물들고, 남편은 TV 야구 경기에 푹 빠져 있고,우리집 개 짱아는 내 발 밑에서 코를 골고 있습니다.짱아 어미인 베티는 마루바닥에 길게 늘어져 낮잠을 자고 있습니다.모두 편안한 주말 보내셔요! ((^_____________^))

bangbang1
June 2, 2012

(2011.5.28.星期六)《“快乐“/“喜悦xǐyuè?“ 还是“苦恼“kǔ nǎo?“痛苦tòngkǔ “/“苦处kǔ‧chu?“》大家好? 今天是星期六,所以(/于是/因此/ ) 不用急忙起早, 不用出门(办事), 于是我整天呆在家里使劲地偷懒了。躺在沙发上翻翻报纸,还有浏览liúlǎn(/看) 了去年这个时候写的日记呀,很轻松。
顺便我再仔细 看看 Lang-8朋友们给我修改的地方。
我以前已经提过似的 因为我很久很久以前小的时候学过英语,所以我的英语水平很差 。
不过我在这儿开始写中文日记以后,我有一些感觉顺便试写英文日记也可以的。
如果这样的话,写英文日记也会给我带来高兴和快乐。(/ 写英文日记也会给我带来一种喜悦。 )
说实话,每次我要写英文日记的时候,我感觉?(/觉得/感到)很烦恼。
不过我估计这种感觉也是个学到一前不知道的东西的过程当中的喜悦之一。
(不过我估计这种感觉也是个得到一前不知道的东西的喜悦之一。 ?)
我呢,绝对不用急忙地学,只是慢慢学就可以。我需要带着喜悦的心情学习。这因为这是我的很好的爱好。如果我只要求很快学到东西,
那么恐怕我会丢失[ diū shī ]我这样的喜悦。
此外,给学韩语的朋友们教韩语也是个我的爱好之一,”给我带来很多快乐。
所以我努力边写韩文日记也同时用韩语录音。 我觉得做这样会能帮助他们的听力练习。
哦,太阳已经在挂着西天角上, 西天都染了橘黄色。
丈夫正在投入tóurù在电视里的现场直播棒球比赛,
我家小狗Zzang-ah呢 ,在我的脚上正在打着呼噜,
母狗Betty在客厅的地板上拉长地躺下正在睡着午睡。大家周末愉快! ((^_____________^))

bangbang1
June 2, 2012

Thank you always "RyomaPiano"♬~♪♪"

Overview

You can use our built-in RhinoRecorder to record from within your browser, or you may also use the form to upload an audio file for this Audio Request.

Don't have audio recording software? We recommend Audacity. It's free and easy to use.

Sponsored Links