Este es una traducción de un canción yo encontré de Youtube. No sé si el traducción es correcto. Por favor, corrige los errors. El canción no era en español originariamente. Por favor, lee él texto. Gracias.
(Este es el enlace de el canción:)
https://music.youtube.com/watch?v=BnczSIg5rag&list=RDAMVM0HE31IC8kbE
Tu nunca sabrás
Que hay detrás mi cráneo
¿Entonces no me darás las buenas noches
Para yo que pueda decir adiós?
Tu nunca sabrás
Que hay bajo mi cabello
¿Entonces no me darás las buenas noches
Para que yo pueda decir adiós?
Tu nunca sabrás
Que hay bajo mi piel
¿Entonces no me darás las buenas noches
Para que yo pueda decir adiós?
Tu nunca sabrás
Que hay en mis venas
¿Entonces no me darás las buenas noches
Para que yo pueda decir adiós?
¿No irás a los sueños de alguien más?
¿No irás a la cabeza de alguien más?
¿No haz tomado lo suficiente de mi?
¿No torturarás el sueño de alguien más?
Y tu nunca sabrás
En qué estoy pensando
¿Entonces no me darás las buenas noches
Para que yo pueda decir adiós?
Y tu nunca entenderás
Lo que yo creo
¿Entonces no me darás las buenas noches
Para que yo pueda decir adiós?
Comencé a dividir mi corazón en dos en la oscuridad y yo
No sé a donde ir y las lagrimas y el miedo se comienzan a multiplicar
Tomando su tiempo en un legar simple
En mi cama donde mi cabeza descansa sobre la funda de la almohada
Y dije que la guerra estaba liderada
Pero olvidé que dejé pasar otro día
Quiero estar asustado pero parece que estos días
Estoy bajo el agua y cayendo muy abajo
Mi corazón se endurece, estoy llamando a mi padre
¿Le estoy gritando a un cielo vació?
¿Un cielo vació? De ninguna forma, soy yo
Porqué una mitad de mi corazón es libre
¿Un cielo vació? De ninguna forma, soy yo
Porqué la otra mitad de mi corazón está dormida