There are the "Serbian" words:
http://rhinospike.com/audio_requests/Ninche/19122/
If you can't access the link, try with using the tags which are linked to this text, they are also linked to that other text with me reading Serbian words.
Nos jeunes amis français ont passé de belles vacances sur la Côte Adriatique. À leur retour à Paris, ils parlent de leurs impressions de voyage.
François: Salut, mon vieux!
Gérard: Salut tout le monde!
Sophie: Avez-vous fait bon voyage?
Gérard: Très bon. Le voyage en avion a été rapide et confortable.
Irène: J'ai du mal à réaliser que nous sommes déjà à Paris et que, dans quelques jours, c'est la rentrée. . .
Simone: Ne m'en parlez pas! Dans ma tête je suis encore en vacances: je revois le beau soleil ardent de Budva, le bleu du ciel, le bleu de la mer...
Gérard: Réveille-toi, Simone! Le ciel de Paris est bien gris et nous sommes très loin de la belle Côte Adriatique.
François: Je vois que vous avez passé de très belles vacances!
Simone: Splendides! Nous avons beaucoup voyagé, et nous et nous avons vu tant de choses intéressantes...
Sophie: Vous avez d'abord été chez Marianne. N'est-ce pas?
Gérard: Oui, elle nous a montré Belgrade, ses beaux musées et ses monuments culturels et historiques.
François: Vous avez vu les environs de Belgrade aussi?
Gérard: Oui, nous avons visité la grande centrale hydroélectrique "Đerdap", Lepenski Vir, vieux de 8000 ans, Deliblatska peščara, le Sahara européen, et la belle forteresse de Petrovaradin qui domine la très jolie ville de Novi Sad.
Irène: C'est très beau. C'est vraiment un pays qui vaut la peine d'être vu.
Thank you very much for your effort and fast reply! I just forgot to ask you to write down how the number 8000 is written in words.